怎么给论文弄英文摘要

怎么给论文弄英文摘要

问:英文论文怎么写摘要?
  1. 答:论文摘要包括:目的、方法、结果和结论四部分。
    1、目的
    简明指出此项工作的目的,研究的范围。
    2、方法
    简要说明研究课题的基本做法,包括对象(分组及每组例数、对照例数或动物只数等)、材料和方法(包括所用药品剂量,重复次数等)。统计方法特殊者需注明。
    3、结果
    简要列出主要结果(需注明单位)、数据、统计学意义(P值)等,并说明其价值和局限性。
    4、结论
    简要说明从该项研究结果取得的正确观点、理论意义或实用价值、推广前景。中、英文摘要前需标明中、英文文题,作者姓名(至多3名)及作者单位(邮政编码)。英文摘要应隔行打字,以便修改。
    写作要求:
    1、摘要中应排除本学科领域已成为常识的内容;切忌把应在引言中出现的内容写入摘要;一般也不要对论文内容作诠释和评论(尤其是自我评价)。
    2、不得简单重复题名中已有的信息。
    3、结构严谨,表达简明,语义确切。摘要先写什么,后写什么,要按逻辑顺序来安排。句子之间要上下连贯,互相呼应。摘要慎用长句,句型应力求简单。每句话要表意明白,无空泛、笼统、含混之词,但摘要毕竟是一篇完整的短文,电报式的写法亦不足取。摘要不分段。
    以上内容参考:
问:英文摘要怎么写呢?
  1. 答:英文摘要的主要的编写方式就是以一些书面语去进行编写,就是需要用一种高级的语法格式去进行编写,然后按照自己主题围绕去写一些摘要。在摘要里面主要还就是填写项目内容相关的一些背景,还有就是这个项目内容里面的一些简单化的概括,以及一些小的总结等等。
    然后在英文摘要里面就可以这样子去进行编写,然后英文摘要如果是运用到论文里面的话,在论文里面的英文摘要就是需要去按照自己开题或者是自己其他一些文章的内容去进行编写,就是浓缩概括以后,然后写到英文摘要里面。
    如果自己的英语是不过关的话,可以先写一个中文版的,然后利用翻译软件去进行翻译,就可以得到英文版的摘要。英文版的摘要主要就是要以自己的文章作为主题所需进行编写,在编写的时候需要加进许多的内容。
  2. 答:英文摘要只需抓住两点即可:汉语的归纳概括和英语的清晰表述。
    所以,要写出一篇高分的摘要,考生应具备两种基本能力:首先应具备理解原文、掌握全文中心思想的能力。其次应具备用简练的语言将原文的中心思想表达出来的能力。这也正好与《大纲》中规定的小作文的测试要点“归纳、概括、表述”相一致。
    模板句型:
    开头句:自我介绍、说明写信目的。
    I’m interested in … Could you provide me with more details?
    我对……感兴趣,你能提供我更多的细节吗?
    I would be very grateful to you if you let me know.
    如果你让我知道,我将非常感谢你。
    结尾句:表示感谢,期盼回复。
    I am expecting your early reply/ your immediate response.
    我期待着你的早日答复。
    Your prompt attention to this letter would be highly appreciated.
    如能及时收到此信,我们将不胜感激。
问:英文摘要格式怎么设置?
  1. 答:英文摘要写作规范:    
    1、英文摘要是应用符合英文语法的文字语言,提供论文内容梗概为目的的短文。(内容基本与中文摘要相同,但不用完全逐句对应)。 
    2、英文题目、摘要、关键词自成一页(1页即可),放在中文摘要页之后。  
    3、英文字体与行间距: 统一使用“西文字体”中的“Times New  Roman”,1.5倍行间距。 
    4、英文题目: 使用三号字加粗。  
    5、英文摘要: “Absract”顶格,使用四号字,并加粗。英文摘要具体内容使用四号字。  
    6、英文关键词: “Key Words”顶格,使用四号字并加粗。每个关键词使用四号字。
    扩展资料
    实例说明——
    “The importance of epistasis—non-additive interactions between alleles—in shaping population fitness has long been a controversial topic, hampered in part by lack of empirical evidence.”
    翻译:上位性等位基因间的非加性相互作用在形成群体适应性方面的重要性长期以来一直是一个有争议的话题,部分原因是缺乏经验证据。 
    这是一个很好的引导性句子。它既陈述了主要议题the role of epistasis in shaping population fitness(上位性在形成群体适应性中的作用),也说明了问题the lack of empirical evidence in this area(这方面缺乏经验证据)。
怎么给论文弄英文摘要
下载Doc文档

猜你喜欢